Parigi in agosto È un incanto di più. È tornato l'agosto, Torna presto anche tu. Ogni strada è un romanzo Che abbiamo scritto noi. Una storia qualunque, Tutta nostra lo sai. Vorrei che il mio canto Arrivasse da te, E in un magico volo Ti portasse da me. È per me ogni pietra Un ricordo di te. È tornato l'agosto, Torna presto da me. Devo dirti ti amo, Resta qui, qui con me, Non so stare lontano, Io, non ho che te. Un ombra solitaria Silente se ne va, Io cammino nel buio, Nella grande città. Nascosto tra la gente Non so cosa farò. Il mio cuore non sente Dove sei, non lo so. D'improvviso una luce, Non mi sbaglio, sei tu. È tornato l'agosto E sei qui anche tu. Paris em agosto É um encanto a mais. Voltou agosto, Volte logo também tu. Cada rua é um romance Que escrevemos nós. Uma história qualquer, Toda nossa o sabes. Queria que o meu canto Chegasse até ti, E num mágico vôo Te trouxesse até mim. É para mim cada pedra Uma lembrança de ti. Voltou agosto, Volte logo pra mim. Devo dizer-te te amo, Fique aqui, aqui comigo, Não sei ficar distante, Eu, não tenho que ti. Uma sombra solitária Silenciosa se vai, Eu ando no escuro, Na grande cidade. Escondido entre as pessoas Não sei o que farei. O meu coração não sente Onde estás, não o sei. De improviso uma luz, Não estou enganado, és tu. Voltou agosto E está aqui também tu.