J'ai peur Que tu ne m'aimes pas autant Que moi je t'aime et qu'il se peut Que ton amour soit simplement Un jeu J'ai peur Qu'un amoureux occasionnel Surgissant dans ta vie un jour Propose à ton coeur un nouvel Amour Je ne puis être magnanime Je t'aime tant, je t'aime trop Seule la jalousie m'anime Je suis peut-être ton bourreau Mais je suis surtout ta victime Sans un mot J'ai peur Comme un enfant glacé d'effroi Seul et tremblant au fond du lit Froid d'un sordide orphelinat La nuit J'ai peur A tout moment je n'y peux rien Et je te fais souffrir malgré moi Quand je veux savoir d'où tu viens Et vas J'ai peur Mon coeur ne se contrôle pas Souvent inquiet, toujours jaloux Il se méfie de toi et moi De tout Tu es tout ce que j'ai en tête Tu es le jour et moi la nuit Je suis pas beau tu es parfaite Je tiens à toi plus qu'à ma vie Nous somme la belle et la bête Réunis J'ai peur Et si tu viens à me quitter Je sais que mon coeur portera Le deuil de ces années passées Marquées Par toi Eu tenho medo Que você não me ame tanto Quanto eu te amo e quanto se pode amar Que teu amor seja simplesmente Um jogo Eu tenho medo Que um apaixonado ocasional Surja na sua vida um dia Propondo ao seu coração um novo Amor Eu não posso ser absoluto Eu te amo tanto, eu te amo demais Somente o ciúme me inspira Eu sou talvez o teu carrasco Mas eu sou principalmente sua vítima Sem uma palavra Eu tenho medo Como uma criança congelada pelo frio Sozinha e tremendo num canto da cama Frio de um sórdido orfanato À noite Eu tenho medo Não consigo contê-lo E eu te faço sofrer sem querer Quando eu quero saber de onde você vem E para onde vai Eu tenho medo Meu coração não se controla Às vezes inquieto sempre ciumento Ele desconfia de mim e de você De tudo Você é tudo o que eu tenho em minha cabeça Você é o dia e eu a noite Eu não sou bonito você é perfeita Eu quero você mais que a minha vida Nós somos a bela e a fera Reunidos Eu tenho medo E se você me deixar Eu sei que meu coração carregará O luto desses anos passados Marcados Por você.