I've met some folks who say that I'm a dreamer, And I've no doubt there's truth in what they say, But sure a body's bound to be a dreamer When all the things he loves are far away. And precious things are dreams unto an exile. They take him o'er the land across the sea -- Especially when it happens he's an exile From that dear lovely Isle of Inisfree. And when the moonlight peeps across the rooftops Of this great city, wondrous though it be, I scarcely feel its wonder or its laughter. I'm once again back home in Inisfree. I wander o'er green hills through dreamy valleys And find a peace no other land could know. I hear the birds make music fit for angels And watch the rivers laughing as they flow. And then into a humble shack I wander -- My dear old home -- and tenderly behold The folks I love around the turf fire gathered. On bended knees ,their rosary is told. But dreams don't last -- Though dreams are not forgotten -- And soon I'm back to stern reality. But though they pave the footways here with gold dust, I still would choose the Isle of Inisfree. * Gaelic words meaning "love of my heart" Conheci algumas pessoas que disseram que sou um sonhador E eu não tenho dúvida de que é verdade o que dizem Claro que a mente tende a ser sonhadora quando todas as coisas que ama estão longe E coisas preciosas são sonhos em exílio Elas o levam para a terra além do oceano Especialmente quando ele é exilado Daquela adorável ilha de Inisfree E quando a lua clareia o chão dessa grande cidade, maravilhoso deve ser Eu quase sinto se é fantástico ou se são risos Estou outra vez em casa, em Inisfree Eu ando pelas montanhas verdes e entre os vales E encontro uma paz que nenhuma outra terra conhece Eu ouço os pássaros que fazem a música parecer dos anjos E vejo os rios rindo enquanto correm E então eu ando por um simples e humilde prédio Minha querida antiga casa -- e docemente olho as pessoas que amo reunidas ao redor do fogo Ajoelhadas, seu rosário está sendo dito Mas os sonhos não duram Embora não sejam esquecidos E logo estou de volta para encarar a realidade E mesmo que o chão daqui seja feito de ouro, Eu ainda escolheria a Ilha de Inisfree * palavras célticas (da Escócia) significam "amor do meu coração"