On the first day on January, Eighteen ninety-two, They opened Ellis Island and they let The people through. And the first to cross the treshold Of that isle of hope and tears, Was Annie Moore from Ireland Who was all of fifteen years. CHORUS: Isle of hope, isle of tears, Isle of freedom, isle of fears, But it's not the isle you left behind. That isle of hunger, isle of pain, Isle you'll never see again But the isle of home is always on your mind. In a little bag she carried All her past and history, And her dreams for the future In the land of liberty. And courage is the passport When your old world disappears But there's no future in the past When you're fifteen years Chorus When they closed down Ellis Island In nineteen fourty-three, Seventeen million people Had come there for sanctuary. And in Springtime when I came here And I stepped onto it's piers, I thought of how it must have been When you're fifteen years. Chorus Em primeiro de janeiro Em 1892, Eles abriram a ilha Ellis e permitiram O povo entrar. E a primeira a passar pela ponte Daquela ilha de esperança e lágrimas, foi Annie Moore da Irlanda Que tinha 15 anos. REFRÃO Ilha de esperança, ilha de lágrimas, Ilha de liberdade, ilha de medo, Mas não é a ilha que você deixou para trás. Aquela ilha de fome, ilha de dor, Ilha que você nunca mais verá Mas a ilha de casa sempre no seu pensamento. Numa pequena bolsa ela carrega Todo seu passado e história, E seus sonhos para o futuro Na terra da liberdade. E a coragem é o passaporte Quando seu velho mundo desaparece Mas não há futuro no passado Quando você tem 15 anos. REFRÃO Quando fecharam a ilha Ellis Em 1943, 17 milhões de pessoas Vieram ao Santuário. E na primavera quando cheguei aqui E pisei em seu quebra-mar, Eu pensei em como ela deve ter sido Quando você tem 15 anos. REFRÃO