J'ai déposé mes armes A l'entrée de ton coeur Sans combat Et j'ai suivi tes charmes Lentement, en douceur Quelque part là-bas Au milieu de tes rêves Aux creux de ton sommeil Dans tes nuits Un jour nouveau se lève A nul autre pareil Et tu sais, depuis... Tout l'or des hommes Ne vaut plus rien Si tu es loin de moi Tout l'amour du monde Ne me fait rien Alors surtout, ne change pas C'est un nouveau voyage Le destin, le hasard Peu importe Qui m'a montré le passage Qui allait jusqu'à toi Et tu sais, depuis... Tout l'or des hommes Ne vaut plus rien Si tu es loin de moi Tout l'amour du monde Ne me fait rien Surtout, ne change pas Larguei as minhas armas Na entrada do teu coração Sem combate E segui os teus encantos Lentamente, em doçura Em algum lugar lá fora No meio dos teus sonhos Às partes côncavas do teu sono Nas tuas noites Um dia novo levanta-se A nenhuma outra tal E sabes, desde... Todo o ouro dos homens Não vale nada Se você está distante de mim Todo o amor do mundo Não me faz nada Então, acima de tudo, não mude. É uma nova viagem O destino ou o azar Pouco importa Quem me mostrou a passagem Que ia até a você E sabes, desde... Todo o ouro dos homens Não vale nada Se você está distante de mim Todo o amor do mundo Não me faz nada Sobretudo, não mude