Je sais qu'il me traite Comme il traite les autres On dirait presque Qu'il ne m'aime pas Quand vous me dites Tu devrais t'en aller Mêm'si c'est vrai Ça ne m'aide pas Je comprends vos raisons Vous voyez sûr'ment mieux que moi Oui mais Ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m'appellent Je vous remercie De votre sympathie Non ne me plaignez pas Mais restez là Quand je suis seule Je suis bien dans ma chambre Avec un livre Ou un film ancien Et pour ma fête Si c'est vrai qu'il m'oublie J'ai vos cadeaux Pour me chauffer le coeur Oui…ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m'appellent Je vous remercie Pour votre sympathie Non ne me plaignez pas Mais restez là Je comprends vos raisons Vous voyez sûr'ment mieux que moi Pourtant… Ne me plaignez pas Ma vie est plutôt belle Et quand ça ne va pas Tous mes amis m'appellent Je vous remercie De votre sympathie Non ne me plaignez pas Mais restez là Eu sei que ele esta me tratando Como ele trata as outras Nós poderiamos quase pensar Que ele não me ama Quando você me diz Você deve ir Mesmo se fosse verdade Isso não me ajuda Eu entendo suas razões Você certamente vê melhor do que eu Sim, mas Não tenha piedade de mim Minha vida é linda E quando dá errado Todos meus amigos me telefonam Eu lhe agradeço Por sua simpatia Não, não tenha piedade de mim Mas, fique la Quando estou sozinha Estou feliz em meu quarto Com um livro Ou com um filme velho E para meu aniversário Se é verdade que ele me esquece Eu tenho seus presentes Para machucar meu coração Sim... não tenha piedade de mim Minha vida é linda E quando dá errado Todos meus amigos me telefonam Eu lhe agradeço Por sua simpatia Não, não tenha piedade de mim Mas, fique la Eu entendo suas razões Mas certamente você Vê melhor que eu Mas... Não tenha piedade de mimMinha vida é linda E quando dá errado Todos meus amigos me telefonam Eu lhe agradeço Por sua simpatia Não, não tenha piedade de mim Mas, fique la (bis)