Les mots pour consoler les mots pour l'amitie Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est comme un grand cadeau Que le ciel nous a fait On a tous un peu la voix du bon Dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon Dieu Je n'aurais jamais cru Que tant de gens perdus Se cherchent des amis connus ou inconnus Moi de toutes les forces que l'avenir me donne Je veux leur apporter une chanson de plus On a tous un peu la voix du bon Dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante On a tous un peu la voix du bon Dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon Dieu Palavras para consolar, palavras para a amizade Elas ficam mais bonitas quando podemos canta-las É um filtro mágico Esse dom da música É como um grande presente Que o céu fez para nós Nós todos temos um pouco da voz do bom Deus Quando fazemos pessoas felizes Nós temos nossos corações longe da tristeza Quando cantamos bem Essa melodia leva a vida Com um sorriso ou com dois Enquanto nos toca É melhor nós ouvirmos a voz do bom Deus Eu nunca teria acreditado Que muitas pessoas perdidas Estão procurando por amigos conhecidos e desconhecidos Eu, com toda força que o futuro me dá Eu quero dar a eles outra canção Nós todos temos um pouco da boa voz de Deus Quando fazemos pessoas felizes Nós temos nossos corações longe da tristeza Quando cantamos Nós todos temos um pouco da boa voz de Deus Quando fazemos pessoas felizes Nós temos nossos corações longe da tristeza Quando cantamos Essa melodia leva a vida Com um sorriso ou com dois Enquanto nos toca É melhor nós ouvirmos a voz do bom Deus