Ça vous décroche un rêve Ça le porte à ses lèvres Et ça part en chantant (A child It unhooks you a dream It brings it to your lips And it leaves singing) Un enfant Avec un peu de chance Ça entend le silence Et ça pleure des diamants Et ça rit À n'en savoir que faire Et ça pleure En nous voyant pleurer Ça s'endort De l'or sous les paupières Et ça dort Pour mieux nous faire rêver (A child With a bit of chance It hears the silence And it cries diamonds And it laughs To not know what to do with it And it cries Seeing us cry It fells asleep With gold on the eyelids And it sleeps To help us dream) Un enfant Ça écoute le merle Qui dépose ses perles Sur la portée du vent Un enfant C'est le dernier poète D'un monde qui s'entête À vouloir devenir grand Et ça demande Si les nuages ont des ailes Ça s'inquiète D'une neige tombée Et ça s'endort De l'or sous les paupières Et ça se doute Qu'il n'y a plus de fée (A child It listens to the blackbird That puts its pearls On the stave of the wind A child It's the last poet Of a world that persists In wanting becoming big And it asks If clouds have wings It worries Of a snow fallen And it fells asleep With gold on the eyelids And it guesses That there ain't fairies anymore) Mais un enfant Et nous fuyons l'enfance Un enfant Et nous voilà passant Un enfant Et nous voilà patience Un enfant Et nous voilà passés (But a child And we run from the childhood A child And we become passer-by A child And we become patience A child And we are past) Te dá um sonho Trás aos seus lábios E deixa cantando Uma criança Te dá um sonho Trás aos seus lábios E deixa cantando uma criança Com um pouco de chance Escuta o silencio E chora diamantes E ri Pra não saber o que fazer com isso E chora Vendo-nos chorar E adormece Com ouro nas pálpebras E dorme Pra nos ajudar a sonhar uma criança Com um pouco de chance Escuta o silencio E chora diamantes E ri Pra não saber o que fazer com isso E chora Vendo-nos chorar E adormece Com ouro nas pálpebras E dorme Pra nos ajudar a sonhar uma criança Escuta o melro Que põe suas perolas No ninho da selva Uma criança É o ultimo poeta De um mundo que persiste Em querer se tornar grande E pergunta Se as nuvens têm asas Se preocupa Com a neve que cai E adormece Com ouro nas pálpebras E se pergunta Se ainda existe fadas uma criança Escuta o melro Que põe suas perolas No ninho da selva Uma criança É o ultimo poeta De um mundo que persiste Em querer se tornar grande E pergunta Se as nuvens têm asas Se preocupa Com a neve que cai E adormece Com ouro nas pálpebras E se pergunta Se ainda existe fadas mas uma criança E nós corremos da infância Uma criança E nos tornamos passageiros Uma criança E nos tornamos pacientes Uma criança E somos passado mas uma criança E nós corremos da infância Uma criança E nos tornamos passageiros Uma criança E nos tornamos pacientes Uma criança E somos passado