Et puis un jour on s'aime Et c'est un autre monde Le decor est le meme Mais on ne voit plus d'ombre Et puis un jour on chante Bien plus fort que jamais A faire pleurer les anges A calmer les forets On a des cathedrales Dans le creux de la main On ramasse une etoile On l'offre a son voisin On voit des champs de fleurs S'ouvrir avec les mots qu'on prononce Et puis un jour on marche En regardant plus haut Le ciel devient plus large Et le soleil plus chaud On apercoit les autres Qu'on n'avait jamais vus Leur histoire est la notre On ne le savait plus Les jours sont magnifiques Le temps n'a pas de fin On sait que Dieu existe On le decouvre enfin Alors on est bien Alors on est bien E então um dia nos amamos E é outro mundo A decoração é a mesma Mas nós não vemos mais sombra E então um dia nós cantamos Muito mais forte do que nunca Para fazer os anjos chorarem Para acalmar as florestas Nós temos catedrais Na palma da sua mão Nós pegamos uma estrela Nós oferecemos ao nosso vizinho Nós vemos campos de flores Abra com as palavras que são pronunciadas E então um dia nós caminhamos Olhando para cima O céu se torna mais largo E o sol mais quente Nós vemos os outros Que nunca vimos Sua história é nossa Nós não sabíamos mais Os dias são lindos O tempo não tem fim Nós sabemos que Deus existe Finalmente descobrimos Então, estamos bem Então, estamos bem