Je connais bien ce regard Ces yeux qui se ferment par instants Ces pensées qui nous séparent Qu'on ne partage même en rêvant Fixés droits vers l'océan Peines muettes ou courses d'enfant Bouts de vie que tu caches A l'abri dans ton silence Que brise ma voix, je le sens J'aimerais tant savoir Souffler comme le vent Sur ton doux visage Faire partir le noir, disparaître le temps Casser les nuages Parler même tout bas Juste pour toi et moi De petits riens Mais là-bas Au loin, tu nages Tu nages sans t'arrêter Dans les eaux profondes, quelque part Tu nages pour ne pas couler Et ici bas, c'est déjà le soir Et moi j'attends sur le pont Impuissante et seule si souvent Moi qui n'aime que ta voix Petit point sur l'horizon J'ai peur qu'un jour tu n'reviennes pas J'aimerais tant savoir Souffler comme le vent Sur ton beau visage Faire se lever l'espoir, les richesses d'avant Nos plus belles pages Parler même tout bas Juste pour toi et moi Tu te souviens ? Mais là-bas Au loin, tu nages Tu nages, tu nages, tu nages Eu conheço bem esse olhar Esses olhos que se fecham por instantes Esses pensamentos que nos separam Que nem compartilhamos sequer sonhando Fixos direto pro oceano Tristezas silenciosas ou corridas infantis Pedaços da vida que você esconde Protegidos no teu silêncio Que quebra minha voz, isso eu sinto Eu gostaria tanto saber Soprar como o vento No teu doce rosto Mandar embora a escuridão, fazer desaparecer o tempo Diluir as nuvens Falar até mesmo baixo Só para você e eu Coisas sem importância Mas lá Longe, você nada Você nada sem parar Em águas profundas, em algum lugar Você nada pra não afundar E aqui em baixo, já é noite E eu espero na ponte Impotente e sozinha tantas vezes Eu que só gosto de sua voz Pequeno ponto no horizonte Eu tenho medo que algum dia você não volte mais Eu gostaria tanto de saber Soprar como o vento No teu lindo rosto Aumentar a esperança, as riquezas de antes Nossas páginas mais belas Falar até mesmo baixo Só para você e eu Você se lembra? Mas ali Longe, você nada Você nada, você nada, você nada