A hungry feeling, came o'er me stealing And the mice they were squealing in my prison cell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. Oh to start the morning, the warden bawling Get up out of bed you, and clean out your cell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. Oh the screw was peeping and the lag was sleeping As he lay weeping for his girl Sal And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. On a fine spring evening, the lag lay dreaming And the seagulls were wheeling high above the wall And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal. Oh the wind was sighing, and the day was dying As the lag lay crying in his prision cell And that auld triangle, went jingle bloody jangle All along the banks of the Royal Canal. In the female prison there are seventy women And I wish it was with them that I did dwell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal Uma fome chegou até mim pra me roubar E os ratos chiavam na minha cela E aquele velho triângulo fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal Logo de manhã, os guardas berravam 'Levante da cama, e limpe sua cela' E aquele velho triângulo fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal O carcereiro espiava e o detento dormia Pois deitou chorando por sua garota Sal E aquele velho triângulo fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal Numa bela tarde de primavera, o detento sonhava E as gaivotas rodopiavam bem acima da parede E aquele velho triângulo fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal O vento uivava e o dia morria Enquanto o detento deitava e chorava em sua cela E aquele velho triângulo,fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal Na prisão feminina há setenta mulheres E é com elas que eu queria morar E aquele velho triângulo, fazia 'jingle-jangle' Ao longo das margens do Royal Canal