A woman left lonely will soon grow tired of waiting, She'll do crazy things, yeah, on lonely occasions. A simple conversation for the new men now and again Makes a touchy situation when a good face come into your head. And when she gets lonely, she's thinking 'bout her man, She knows he's taking her for granted, yeah yeah, Honey, she doesn't understand, no no no no! Well, the fevers of the night, they burn an unloved woman Yeah, those red-hot flames try to push old love aside. A woman left lonely, she's the victim of her man, yes she is. When he can't keep up his own way, good Lord, She's got to do the best that she can, yeah! A woman left lonely, Lord, that lonely girl, Lord, Lord, Lord! Uma mulher solitária em breve vai crescer cansada de esperar, Ela vai fazer coisas loucas, yeah, numa ocasião solitária. Uma conversa simples com um novo homem agora e novamente Faz um toque de situação com a consciência. E quando ela fica solitária, ela vai pensar sobre o homem dela, Ela sabe que ele está pegando-a por privilégio E ela não está entendendo, não não não Bem, a febre da noite, ela queima o amor próprio da mulher Yeah, aquelas chamas quente vermelha tenta empurrar o velho amor pra fora. Uma mulher solitária, ela é vítima do homem dela, sim ela é. Quando ele não consegue estimular o próprio caminho dele, bom Deus, Ela faz o melhor que ela pode E uma mulher solitária é solitária por completa Por todo o caminho ela conquista todo o inferno que ele a fez passar