Dear Mr. President Come take a walk with me (take a walk with me) Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly What do you feel when you see all the homeless on the street? Who do you pray for at night before you go to sleep? What do you feel when you look in the mirror? Are you proud? How do you sleep while the rest of us cry? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? How do you walk with your head held high? Can you even look me in the eye And tell me why? Dear Mr. President Were you a lonely boy? (Were you a lonely boy) Are you a lonely boy? (Are you a lonely boy?) How can you say No child is left behind? We're not dumb and we're not blind They're all sitting in your cells While you pave the road to hell What kind of father would take his own daughter's rights away? And what kind of father might hate his own daughter if she were gay? I can only imagine what the first lady has to say You've come a long way from whiskey and cocaine How do you sleep while the rest of us cry? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? How do you walk with your head held high? Can you even look me in the eye? Let me tell you 'bout hard work Minimum wage with a baby on the way Let me tell you 'bout hard work Rebuilding your house after the bombs took them away Let me tell you 'bout hard work Building a bed out of a cardboard box Let me tell you 'bout hard work Hard work Hard work You don't know nothing 'bout hard work Hard work Hard work Oh (How do you sleep at night?) (How do you walk with your head held high?) Dear Mr. President You'd never take a walk with me Would you? Caro Sr. Presidente, Venha dar um passeio comigo. (Dar um passeio comigo) Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e Você não é melhor do que eu. Gostaria de fazer algumas perguntas se podemos falar honestamente. O que você sente quando você vê todos os sem-teto na rua Quem vocês oram por à noite antes de ir dormir? O que você sente quando você olha no espelho? Você está orgulhoso? Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Como você sonha quando uma mãe não tem nenhuma chance de dizer adeus? Como você anda com a cabeça erguida? Pode você mesmo olhar-me nos olhos E dizer a mim motivo? Caro Sr. Presidente, Você era um menino solitário? (Você estava um menino solitário) Tem um menino solitário?(Você está um menino solitário?) Como você pode dizer Nenhuma criança é deixada para trás? Não somos idiotas e não somos cegos. Eles estão sentados em suas células Enquanto você pavimentar a estrada para o inferno. Que tipo de pai tiraria os direitos da sua própria filha? E que tipo de pai poderia odiar sua própria filha se ela fosse gay? Eu só posso imaginar que a primeira-dama tem a dizer Você já percorreu um longo caminho de uísque e cocaína. Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Como você sonha quando uma mãe não tem nenhuma chance de dizer adeus? Como você anda com a cabeça erguida? Pode mesmo me olhar nos olhos? Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro Salário mínimo com um bebê a caminho Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro Reconstruir sua casa depois que as bombas levaram-os Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro Construir uma cama fora de uma caixa de papelão Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro Trabalho duroTrabalho duro Você não sabe nada ' trabalho duro Trabalho duroTrabalho duro Ah trabalho duro Trabalho duroTrabalho duro Ah (Como você dormir à noite?) (Como você anda com a cabeça erguida?) Caro Sr. Presidente, Você nunca iria tomar uma caminhada comigo. Você