My tears are salty streams Tributaries that feed The blue ocean of my soul To wash the lies we left untold There's a world of colours I don't understand My life is monochrome without your hands I used to live in technicolor by your side And through the darkness, your light was shine Without you, I'm blue Without you, I'm blue Oh, without you, I'm blue Without you, I'm, without you Without you, I'm blue Without you, I'm, without you Without you, I'm blue I'm a shipwrecked sailor on an unforgiving sea I'm calling out, but I'm trapped in misery And all my cries, they echo for miles Do you even hear me scream? Without you, I'm blue Oh, without you, I'm blue Without you, I'm, without you Without you, I'm blue Without you, I'm, without you Without you, I'm blue The dark blue sea tries to swallow me But I don't want to live like this I'm tired of being colourless And I know there's more, more Minhas lágrimas são córregos salgados Afluentes que alimentam O oceano azul da minha alma Para lavar as mentiras que deixamos guardadas Há um mundo de cores que não entendo Minha vida é monocromática sem suas mãos Eu costumava viver em tecnicolor ao seu lado E através da escuridão, sua luz brilhava Sem você, eu fico triste Sem você, eu fico triste Oh, sem você, eu fico triste Sem você, eu fico, sem você Sem você, eu fico triste Sem você, eu fico, sem você Sem você, eu fico triste Eu sou um marinheiro naufragado em um mar implacável Estou gritando, mas estou presa na miséria E todos os meus gritos, eles ecoam por milhas Você me ouve gritar? Sem você, eu fico triste Oh, sem você, eu fico triste Sem você, eu fico, sem você Sem você, eu fico triste Sem você, eu fico, sem você Sem você, eu fico triste O mar azul escuro tenta me engolir Mas eu não quero viver assim Estou cansada de ser incolor E eu sei que há mais, mais