Polly Jean We've never been where we're going We're always here in between The shadows and flare fluttering In between Like sunshine trickling through the leaves I want to feel something real Like rivers overflowing I want to be set free Now everything is polythene A world in which nothing's real I don't know where we're going Now won't you come find me? Though I try, and I try, and I try and I try Can never shake off this feeling Don't know why, don't know why, don't know why Don't know why, why we hide (we) from you (hide) Polly Jean, like sad mascara We're running, swipe your tears Never seen, I wanna find you Seventeen, where've you been? The city lights that never sleep (whispers) They talk to me in my dreams Like wires crossing over (closer) They're telling me something Now everything is bittersweet (taste it) Like lemons and tangerines I don't know how to tell you The feelings inside me Though I try, and I try, and I try and I try I never find any answer Don't know why, don't know why, don't know why Don't know why, what's inside out, not outside I'll need you to notice me (send out a sign) To let me know that you need me too (and intertwine) Like tips of branches that overlap (they touch and sway) If we're together, we'll weather this weather away Polly Jean We've never been where we're going We're always here in between The shadows and flare, seventeen Polly Jean Nós nunca vamos estar longe Nós vamos Estamos sempre aqui no meio As sombras e as árvores, no meio Como a luz do Sol escorrendo pelas folhas Eu quero sentir algo real Como rios transbordando Eu quero ser libertada Agora tudo é parte de mim Um mundo muito rico, nada a temer Eu não sei para onde eles estão indo Agora você não vem me encontrar? Embora eu tente, e eu tento, e tento e tento Nunca posso me livrar desse sentimento Não sei por que, não sei por que, não sei por que, não sei por que Por que nos escondemos de você? Polly Jean Nós nunca vamos estar longe Nós vamos Estamos sempre aqui no meio As sombras e as dezessete