De un tiempo a esta parte, muchacha, te noto Más pálida y triste. Decí: ¿qué tenés? Tu carita tiene e) blancor del loto Y yo, francamente, chiquita, no sé... ¿Qué pena te embarga? ¿Por qué ya no ríes Con ese derroche de plata y cristal? Tu boquita. donde sangraron rubíes, Hoy muestra una mueca, trasuntando un mal... El piano está mudo... Tus ágiles manos No arrancaron el tema Del tango tristón... A veces te encuentro Un poco amargada, Llorando encerrada En tu habitación. Y he visto, extrañado, Que muy a menudo De todo te olvidas, Cabeza de novia Nimbada de amor. ¿Qué es lo que te pasa? Cuéntame, te ruego Que me confidencies tu preocupación. ¿Acaso tu pena es la que Carriego, Rimando cuartetas, a todos contó? De todo te olvidas, cabeza de novia, Pensando en el chico que en tu corazón Dejó con sus besos sus credos amantes, Como un ofertorio de dulce pasión. De um tempo pra cá, menina, te vejo Mais pálida e triste. Disse, o que você tem? Seu rosto é clareza da Lotus E eu, francamente, menina, não sei ... Que tristeza oprime você? Por que não pode rir Com esse desperdício de dinheiro e cristal? Sua boca. sangrado em rubis, Hoje mostra um rosto, uma imitação de um mau ... O piano está quieto ... Suas mãos ágeis Não conseguiram tirar o tema Do tango triste ... Às vezes te encontro Um pouco amargurada, Chorando fechada No seu quarto E eu vi, surpreso, Que muitas vezes Você se esquece de tudo, Cabeça de noiva Halo de amor. O que está acontecendo com você? Diga-me, imploro Me confidencie sua preocupação. Por acaso você tem pena de mim, Rimando versos quartos, que conta a todos? Esquece de tudo, cabeça da namorada Pensamento no menino que em seu coração Deixou com seus beijos seus credos amantes, Como um ofertório da doce paixão.