T'invidio turista che arrivi T'imbevi de fiori e de scavi Poi tutto d'un colpo te trovi Fontana de Trevi ch'e tutta per te! Ce sta 'na leggenda romana Legata a 'sta vecchia fontana Per cui se ce butti un soldino Costringi el destino a fatte tornà E mentre il soldo bacia er fontanone La tua canzone in fondo è questa qua! Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Si ritrova a pranzo a Squarciarelli Fettuccine e vino dei castelli Come ai tempi belli che Pinelli immortalò! Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Si rivede a spesso in carozzella E ripenza a quella Ciumachella Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre no Stasera la vecchia fontana Racconta la solita luna La storia vicina e lontana Di quella inglesina che un giorno partì Io qui, proprio qui l'ho incontrata E qui proprio qui l'ho baciata Lei qui con la voce smarrita M'ha detto, e finita ritorno lassù Ma prima di partire l'inglesina Buttò la monetina e sussurrò Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Voglio ritornare in via Margutta Voglio rivedere la soffitta Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te! Arrivederci, Roma Non sò scordarti più Porto in inghilterra I tuoi tramonti Porto a Londra trinità dei monti Porto nel mio cuore I giuramenti e gli I love you Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Mentre l'inglesina s'allontana Un ragazzinetto s'avvicina Va nella fontana pesca el soldo se ne va Arrivederci, Roma! Eu te invejo turista que vem Você imprime buracos e escavações De repente você se encontra Fonte de Trevi é tudo para você! Há uma lenda romana Sobre esta velha fonte Segundo a qual se você jogar uma moeda Forçará o destino a voltar Enquanto o centavo toca no fundo do poço Sua canção no fundo é esta aqui Adeus, Roma Tchau, tchau Até logo! Ele se encontra no almoço em Squarciarelli Fettuccine e vinho dos castelos Como nos bons velhos tempos que Pinelli imortalizou! Adeus, Roma Tchau, tchau Até logo Ele se revê andando em uma cadeira de rodas E lembra daquela Ciumachella Que era tão linda e que sempre lhe dizia não Esta noite a velha fonte Reconta a lua de sempre A história próxima e distante Daquela garota inglesa com o nariz arrebitado Eu aqui, bem aqui a conheci E aqui, bem aqui eu a beijei Ela com sua voz perdida Ela me disse, acabou, eu volto lá em cima! Mas antes de partir a garota inglesa Jogou fora a monotonia e sussurrou Adeus Roma Tchau, tchau Até logo Quero voltar à via Margutta Eu quero rever o sótão Onde você me abraçou perto de você! Adeus Roma! Eu não posso mais te esquecer Levo seu pôr do sol para a Inglaterra Levo para Londres a trindade das montanhas Levo no meu coração os juramentos e os I love you! Adeus Roma! Tchau, tchau! Até logo! Enquanto a garota inglesa vai embora Um garoto se aproxima Vai até a fonte, pega um centavo e sai Adeus, Roma!