Promise me no promises, So will I not promise you; Keep we both our liberties, Never false and never true; Let us hold the die uncast, Free to come as free to go; For I cannot know your past, And of mine what can you know? You, so warm, may once have been Warmer towards another one; I, so cold, may once have seen Sunlight, once have felt the sun; Who shall show us if it was Thus indeed in time of old? Fades the image from the glass And the fortune is not told. If you promised, you might grieve For los liberty again; If I promised, I believe I should fret to break the chain. Let us be the friends we were, Nothing more but nothing less; Many thrive on frugal fare Who would perish of excess. Me prometa nenhuma promessa, Assim eu não prometerei; Mantenhamos ambos nossas liberdades, Nunca falso e nunca verdadeiro; Deixe-nos segurar o dado não jogado Livres para vir como livres para ir; Para que eu não possa saber seu passado, E do meu, o que pode saber você? Você, tão quente, pode ter sido uma vez Mais quente para outro alguém; Eu, tão fria, posso ter visto uma vez Luz solar, uma vez senti o sol; Quem nos mostrará se eram Assim realmente os velhos tempos? Enfraquece a imagem do espelho E a fortuna não é contada. Se você prometesse, você poderia se afligir Pela nossa liberdade novamente; Se eu prometi, eu acredito Eu deveria me irritar para quebrar a cadeia. Deixe-nos ser os amigos que nós éramos, Nada mais mas nada menos; Muitos prosperam em tarifa econômica Quem pereceria de excesso?