I felt my life with both my hands To see if I was there -- I held my spirit to the Glass, To prove it possibler -- I turned my Being round and round And paused at very pound To ask the Owner's name -- For doubt, that I should know the Sound -- I judged my features -- jarred my hair -- I pushed my dimples by, and waited -- If they -- twinkled back -- Conviction micht, of me -- I told myself, "Take Courage, Friend -- That -- was former time -- But we might learn to like the Heaven, as well as our Old Home!" Eu senti a minha vida com as duas mãos Para ver se eu estava lá -- Eu segurei o meu espírito para o vidro, Para prová-lo possivel -- Virei a ser redonda e redonda E pararam na própria libra Para pedir o nome do proprietário -- Para dúvida, que eu deveria conhecer o som -- Julguei minhas características -Vibrou meu cabelo -- Eu empurrei a minha por ondulações, e esperou -- Se eles - brilhavam de volta -- Micht convencer, de mim -- Eu disse a mim mesmo: "Coragem, amigo -- Que - foi o ex-tempo -- Mas podemos aprender a gostar do Céu, bem como a nossa antiga casa! "