Carla Bruni

Notre Grand Amour Est Mort

Carla Bruni


Notre grand amour est mort lui naguère si vivant 
S'il n'est pas encore mort il est agonisant 
Quelqu'un l'a vu errer et tituber comme un mendiant 
Quelqu'un l'a vu à genoux pleurer comme un enfant 

Notre grand amour est mort, oh lui qui vivait tellement, 
Lui qui couchait dehors sous les ponts à tous les vents 
Lui qui crevait d'espoir, lui qui marchait en dansant 
Lui qui avait peur du noir, il est mort maintenant 

Les grandes amours sont frêles 
Elles vacillent avec le temps 
Les grandes amours chancellent 
Les grandes amours sont folles 
Elles sont folles de leur tourment 
Les grandes amours cruelles 

Notre grand amour est mort il faut le vêtir de blanc 
Faut parfumer son corps le veiller trois nuits durant 
Il faut le mettre en terre sans cercueil, ni sacrement 
Pour qu'il revienne en fleur, pour qu'il fasse son temps 

Les grandes amours sont frêles 
Elles vacillent avec le temps 
Les grandes amours chancellent 
Les grandes amours sont folles 
Elles sont folles de leur tourment 
Les grandes amours cruelles

O nosso grande amor morreu, ele há pouco tão vivo 
Se  ele não morreu ainda, está agonizando
Alguém o viu vaguear e titubear como um mendigo
Alguém o viu de joelhos chorar como uma criança

O nosso grande amor morreu, oh ele que vivia tanto,
Ele que deitava sob as pontes a todos os ventos 
Ele que rebentava de esperança, ele que andava dançando 
Ele que tinha medo do escuro, ele está morto agora

Os grandes amores são frágeis
Eles Vacilam com o tempo
Os grandes amores oscilam
Os grandes amores são loucos
São loucos por seu tormento
Os grandes amores cruéis

O nosso grande amor morreu, falta vesti-lo de branco
Falta perfumar seu corpo para velá-lo durante três noites
Falta pô-lo em terra sem caixão, nem sacramento
Para que retorne em flor, para que tenha seu tempo 

Os grandes amores são frágeis
Eles Vacilam com o tempo
Os grandes amores oscilam
Os grandes amores são loucos
São loucas por seu tormento
Os grandes amores cruéis