Next morning his corpse was found twisted, cut and broken The way those empty eyes stared! As if they saw the doors of Hell going open Something bewitched returned from the ashes where she once burned Princess of the moon Roaming timeless gloom Murder! Murder! Once sick of hatred, now frightened of these unsolved deaths His cheating mistress and her lover passed away like rats Now Ian's hourglass is leaking time like a bleeding that cannot be stopped For a lugubrious existence is craving for his teardrops and blood Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen Jouw bestaan zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen That day he's riding through the forest as his intuition speaks: "You are being followed!" Then the spirit attacked from the trees It pushed his face into the spinning carriage wheels His skull cracked open.. And there were no more screams! Na manhã seguinte, seu corpo foi encontrado torcido, cortado e quebrado A forma como esses olhos vazios olharam! Como se eles tivessem visto as portas do inferno abrindo Algo enfeitiçado voltou das cinzas onde ela uma vez queimou Princesa da Lua Melancolia eterna vagante Assassinato! Assassinato! Uma vez doente de ódio, agora assustada devido a essas mortes não esclarecidas Sua amante trapaceira e seu namorado faleceram como ratos Agora a ampulheta de Ian está vazando o tempo como uma hemorragia que não pode ser interrompida Para uma existência lúgubre é a ânsia por suas lágrimas e sangue Olhe para mim, para que a escuridão em sua alma brilhe Sua vida será como uma maldição eterna na morte desaparece Naquele dia, ele estava montando pela floresta e sua intuição fala: "Você está sendo seguido!" Então o espírito atacou pelas árvores Ele empurrou o seu rosto para as rodas da carruagem girando Seu crânio rachado aberto... e não haviam mais gritos!