Tâchez dêtre rentrés avant le clair de lune Parce qu'alors ... la forêt devient vivante! They plough on the lands near a damned, baleful source of evil Drifting foreign knaves, broken slaves of war Trying to avoid the wrath of the french revolution Eyes of fear and confusion They seem terrified of the white cloaked haze that lies dormant in daylight yet haunts moonlit crops at night The french peasants called the apparition "La Madame Blanche" Some of them worked late on their fields and mysteriously disappeared As if they just ran straight into the black marsh, to escape from the atrocities of the white ghost Certainly convinced she came forth since that hellish fire Like a straw she burned! None concerned until her phantasm had returned from a bleak spectral world Frequently she's seen in the gleam of a dismal chimerical moon floating through clouds of gloom La malédiction de La Madame Blanche La malédiction de La Madame Blanche This town is haunted This town is goddamn cursed These trees have eyes Staring through your soul during moonrise Oh, you don't believe the truth? Turn around! Perhaps she's standing right behind you Right now! Right now! The french peasants called the apparition "La Madame Blanche" These words were transformed by the church which identified the curse as "De Lammendam" And don't expect a happy ending when I say goodbye You may kiss the bride before you will brutally die Tente estar em casa antes do luar Porque depois A floresta ganha vida! Eles lavram nas terras perto de uma maldita, maléfica fonte do mal Escudeiros estrangeiros à deriva, escravos de guerra quebrados Tentando evitar a ira da revolução francesa Olhos de medo e confusão Eles parecem aterrorizados com a névoa branca camuflada que adormece na luz do dia ainda assombra lavouras de luar à noite Os camponeses franceses chamavam a aparição da Dama Branca Alguns deles trabalhavam até tarde em seus campos e desapareciam misteriosamente Como se eles apenas corriam direto para o pântano negro, para escapar das atrocidades do fantasma branco Certamente convencido de que ela partiu, devido ao fogo infernal Como uma palha ela queimou! Ninguém interessado até que seu fantasma tenha retornado de um mundo sombrio espectral Frequentemente ela é vista no brilho de uma lua sombria quimérica flutuante através das nuvens de melancolia A maldição da Dama Branca A maldição da Dama Branca Essa cidade é assombrada Esta cidade é amaldiçoada Estas árvores têm olhos Olhando fixamente através da sua alma durante o nascer da lua Oh, você não acredita na verdade? Olhe para trás! Talvez ela esteja de pé bem atrás de você Agora mesmo! Agora mesmo! Os camponeses franceses chamavam a aparição da Dama Branca Estas palavras foram transformadas pela igreja que identificou a maldição como A Lammendam E não espere um final feliz quando eu digo adeus Você pode beijar a noiva antes de morrer brutalmente