Capercaillie

Chisholm Lament

Capercaillie


An ataireachd bhuan, cluinn fuaim na h-ataireachd ard
Tha torann a chuain mar chualas leamsa 'nam phaisd,
Gun mhuthadh gun truas, a' sluaisreadh gainneamh na tragh's
An ataireachd bhuan, cluinn fuaim na h-ataireachd ard
Ach siubhlaidh mi uat, cha ghluais mi tuilleadh 'nad dhail
Tha m'aois is mo shnuadh toirt luaidh air giorrad mo latha
'San am dhomh bhith suaint' am fuachd 's an cadal a' bhais
Mo leabaidh dean suas ri fuaim na h-ataireachd aird.

O young Charles Stewart, your cause is the reason of my sorrow
You took from me everything I had, in the war on your behalf
I am not mourning cattle and sheep, but my partner
Since I am left alone with nothing but my shroud!

I am torn apart, and although I say it, it is no lie
My joy turned to sorrow, since you will not return from death
One of your wisdom and understanding was not easy to find
And not one stood at Culloden, of your appearance and bravery