Canterbury

Hospital

Canterbury


I can't breath a whisper, which is why this room's so loud.
I can't make my bed, but I'm made to lie in it alone,
and maybe you'll come here to visit and you can sit and watch me sleep.
We can talk of what you will,
but I'll miss the point because all I have are dreams saying:

I've been asleep with the lights on for days on end now and
I should have listened to someone who could see this happening.
Won't you mend my broken head?
If I wake up will your face fill this room?

I can't make it out yet, but your voice sounds sweeter than it ever did.
Did I just hear you leaving? Or have I been alone a while?
Maybe you'll come here to visit, and your luck just might be in.
But it would be false hope if any, and I wouldn't want to waste your time.

Plugged into machines at the side of the bed,
woke up from a dream, could have sworn I was dead.
How long has it been? Because I miss you to death.
A miracle or so they said.

Eu não posso respirar um sussurro, é por isso que esta sala é tão alta.
Eu não posso fazer a minha cama, mas eu sou feito para mentir somente nela,
e talvez você venha aqui para visitar, e você poça sentar e me ver dormir.
Nós podemos falar do que você vai,
mas eu vou perder o ponto, porque tudo o que tenho são sonhos, dizendo:

Fui dormir com as luzes acesas durante dias a fio e agora
Eu deveria ter escutado alguém que pudesse ver isso acontecendo.
Você não vai consertar a minha cabeça quebrada?
Se eu acordar, seu rosto vai encher esse quarto?

Eu não posso sair ainda, mas sua voz soa mais doce do que já ouvi.
Eu ouvi você sair? Ou estive sozinho por um tempo?
Talvez você venha aqui me visitar, e sua sorte poderia vir
Mas seria uma falsa esperança, e eu não quero gastar seu tempo

Ligado a máquinas ao lado da cama,
Acordei de um sonho, podia jurar que estava morto.
Quanto tempo tem sido? Porque eu sinto sua falta até a morte.
Um milagre, ou então eles disseram.