Tu sais il a tout jeté Tes polaroids et tes papiers C'est brûlé enterré classé Toi l'ex cleptomane tu ne lui a rien laissé Il a tout jeté Ses tendres espoirs et son passé Tu as pillé son corps et son cœur Sont une galerie sans décor J'ai fouillé pour trouver une âme Mais j'ai trouvé un homme déserté J'ai trouve un homme déserté Tu sais j'ai tout donné Mon amour et mon humilité Dans ce cimetière des sentiments J'ai fait danser Danser les morts J'ai fouillé pour trouver une âme Mais j'ai trouvé un homme déserté J'ai trouve un homme déserté J'ai fouillé pour trouver une âme Et j'ai trouvé des trésors qui t'avaient échappé Des sourires dont tu avais perdu la clé Un homme déserté Je ne veux pas d'un homme déserté Non je ne veux pas d'un homme déserté Je ne veux pas d'un homme déserté Tu sabes que ele jogou tudo Os teus polaroids e os papéis Está queimado, enterrado, arquivado Tu, o ex cleptomaníaco, tu não lhe deixaste nada Ele jogou tudo Suas tenras esperanças e o seu passado Tu roubaste o seu corpo e o seu coração São uma galeria sem decoração Procurei para encontrar uma alma Mas encontrei um homem abandonado Encontrei um homem abandonado Tu sabes que dei tudo O meu amor e a minha humildade Neste cemitério de sentimentos Fiz dançar Dançar os mortos Procurei para encontrar uma alma Mas encontrei um homem abandonado Encontrei um homem abandonado Procurei para encontrar uma alma E encontrei tesouros que tinham escapado de ti Sorrisos os quais perdeste a chave Um homem abandonado Não quero um homem abandonado Não, não quero um homem abandonado Não quero um homem abandonado.