Je suis à l'age où l'on ne dort nulle part Les seuls lits dont je rêve sont des quais de gare J'ai loué un placard pour mes robes d'hiver J'ai tué les parents Oh je veux partir sur la seule route où il y a du vent Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Mon amoureux dit qu'il ne me connaît pas Il vit loin de tout, il vit trop loin de moi Sur le plus haut volcan où l'amour est éteint Il reviendra demain Oh je veux partir sur la seule route où il y a du vent Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Oh je veux partir sur la seule route où il y a du vent Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Je suis la jeune fille aux cheveux blancs Eu estou na idade em que a gente não dorme mais em qualquer lugar Os únicos leitos nos quais eu sonho são plataformas de estações Eu aluguei um armário para os meus vestidos de inverno Eu assassinei os pais Eu quero partir na única estrada onde tem o vento Eu sou a jovem menina de cabelos brancos O meu amor diz que não me conhece Ele vive longe de tudo, ele vive longe demais de mim No vulcão mais alto que o amor extingüiu Ele retornará amanhã Eu quero partir na única estrada onde tem o vento Eu sou a jovem menina de cabelos brancos Eu quero partir na única estrada onde tem o vento Eu sou a jovem menina de cabelos brancos Eu sou a jovem menina de cabelos brancos Eu sou a jovem menina de cabelos brancos Eu sou a jovem menina de cabelos brancos...