No i just can't seem to give it up cause her tea runs in my veins Won't you please pour me another cup only tea teases only eases my pain No i just can't seem to give it up i sip it all at 5 p.m Won't you please pour me another cup til my blood turns green until Katie's tea turns red Lipton Twinings PJ tips Tata tea ou Tetley un thé sans Catherine c'est un thé sans tartines ni théière Lapsung suchang Breakfast Tea Darjeeling ou Earl Grey un thé sans Catherine c'est un thé sans le nuage de lait Life is as short as shortbread and cold water so stale can't you sprinkle more leaves in our empty hands oh dear Katy ! Mum is so sad since you're gone and the garden's so quiet won't you pour some more laughs in our empty hearts oh dear Katie oh Lord my tea ! oh Lord all mighty ! oh mon thé ! mon thé ! monté au cieux ! Não, eu simplesmente não consigo desistir dele Pois o chá corre em minhas veias Você não me colocaria, por favor, outra xícara? Apenas o chá me dá o gozo Apenas ele facilita a minha dor Não, eu simplesmente não consigo desistir dele e deixar de saborear tudo às 5 da tarde Você não me colocaria, por favor, outra xícara? Até o torna o meu sangue verde Até o chá de Katie fica vermelho Lipton, Twinings, PJ tips, Tata tea ou Tetley Um chá sem Catherine é um chá sem torrada nem bule Lapsung Breakfast, Tea suchang Darjeeling ou Earl Grey Um chá sem Catherine é um chá sem nuvem de leite A vida é tão curta quanto um pão pequeno E água gelada, pão velho Você não pode polvilhar mais folhas em nossas mãos vazias? Oh, querida Katy! Mamãe anda tão triste desde que você se foi E o jardim anda tão silencioso Você não vai derramar umas risadas em nossos corações vazios? Oh, querida Katy Oh, Senhor, meu chá! Oh, Senhor todo poderoso! Oh, meu chá, meu chá! foi para o céu!