We drive in the streets under a river Where our grandpas used to chill out. Things were much closer than now. now. A thousand dead leaves cover the ground And hides the cement of the pavement. Trees are all empty now. now. Afternoon sunset, colored sky. In the rush of the routine, some will live some will die. Along these corners, where we poured our dreams And watch them go down the drain many times. Falling is worse now. falling is worse now. Then comes rain to wash it all Another day rises, another will to trust That life can still be better now, life can still be better now. Afternoon sunset, colored sky. In the rush of the routine, some will live some will die. Nós dirigimos pelas ruas sob um rio Onde nossos avós costumavam acalmar-se. As coisas eram muito mais perto do que agora, agora. Milhares de folhas mortas cobrem o chão E escondem o cimento da calçada. As árvores estão todas vazios agora, agora. Pôr do sol da tarde, céu colorido. Na correria da rotina, alguns viverão alguns morrerão. Ao longo destes cantos, onde despejamos nossos sonhos E vê-los ir pelo ralo muitas vezes. A queda é pior agora. A queda é pior agora. Em seguida, vem a chuva para lavar tudo Outro dia nasce, outro desejo de confiar Que a vida ainda pode ser melhor agora, a vida ainda pode ser melhor agora. Pôr do sol da tarde, céu colorido. Na correria da rotina, alguns viverão alguns morrerão.