Je t'oublie mon amour Je voulais te le dire. J'ai je crois fait le tour Du supplice des souvenirs. Et ma douleur aphone Ne peut plus me promettre Une vie contre la fenêtre Une vie contre la fenêtre A voir passer les cyclones A voir passer les cyclones Les cyclones... J'ai oublié ta voix Tes baisers de velours Et le son de tes pas Et ton parfum trop lourd. Je n'ai plus l'amour Qui te demandait l'aumône. Tout ça s'est évanoui Tout ça s'est évanoui Au passage des cyclones Au passage des cyclones On les voyait de loin Un par un alignés Echappé de tes mains Ciel et terre inversé L'un faisait tout voler En éclat que déjà Le suivant arrivait Pour parfaire les dégâts. Mais je m'en suis remis Mon amour, des cyclones. Et le ciel et la terre Sont à nouveau en ordre Comme un roi rêve la nuit De perdre sa couronne Tu craignais trop l'amour Pour ne pas le vouer Au passage des cyclones Au passage des cyclones Des cyclones... Eu te esqueço meu amor Eu queria te dizer. Acho que fiz o tour Da súplica de memórias. E a minha dor surda Não pode prometer Uma vida contra a janela Uma vida contra a janela Vendo passar os ciclones Vendo passar os ciclones Os ciclones... Esqueci-me da sua voz Seus beijos de veludo E o som dos seus passos E o seu perfume muito pesado. Eu não tenho mais o amor Que te pediu esmola. Tudo isso está acabado Tudo isso está acabado Na passagem dos ciclones Na passagem dos ciclones Vimo-los de longe Um par um alinhamento Escapou de suas mãos Céu e terra invertidos Um foi durante o voo Na explosão, que já O seguinte chegou Para completar o estrago. Mas eu tenho mais Meu amor de furacões. E o céu e a terra Está novamente em ordem Como um rei sonha a noite A perder sua coroa Você está com medo do amor Não querendo dedicar Na passagem dos ciclones Na passagem de ciclones De ciclones...