J'ai un rare problème oculaire C'est la raison porquoi je ne peux pas voir pendant le jour Mes yeux ne supportent pas la lumière Alors je reste ici toujours Ma mère se fait du souci Elle dit: Prends soin de toi, on ne sais pas de demain, mon chéri Il n'y a pas grand-chose à faire Néanmois, maintenant ça me suffit Ce fardeau est un peu trop lourd Porquoi prétendre bravoure? C'est bien Oublie ces frustations-là Personne ne veut pas voir ça Je ne manque de rien Chez moi, ce n'est plus comme autrefois J'ai fermé ma fenêtre car le soleil est effrayant Il semble heureux quel que soit Le jour, il me fixe en me réveillant Ce fardeau est un peu trop lourd Porquoi prétendre bravoure? C'est bien Oublie ces frustations-là Personne ne veut pas voir ça Je ne manque de rien Eu tenho um raro problema ocular Essa é a razão pela qual eu não posso ver durante o dia Meus olhos não suportam a luz Então eu sempre fico aqui Minha mãe se preocupa Ela diz: Toma cuidado, não sabemos amanhã, querido Não há muito o que fazer No entanto, agora é o suficiente para mim Esse fardo é um pouco pesado demais Por que fingir bravura? Está tudo bem Esquece essas frustações Ninguém quer ver isso Não preciso de nada Em casa, não é mais como antes Fechei minha janela porque o Sol é assustador Ele parece feliz, não importa qual que seja O dia, ele me fita ao me acordar Esse fardo é um pouco pesado demais Por que fingir bravura? Está tudo bem Esquece essas frustações Ninguém quer ver isso Não preciso de nada