Caleb And Kelsey

It Is Well

Caleb And Kelsey


When peace, like a river, attendeth my way
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot, thou hast taught me to say
It is well, it is well with my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

My sin, oh, the bliss of this glorious thought
My sin, not in part but the whole
Is nailed to the cross, and I bear it no more
Praise the lord, praise the lord, oh my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

And lord, haste the day when my faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll
The Trump shall resound, and the lord shall descend
Even so, it is well with my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul
It is well, it is well with my soul

Quando a paz, como um rio, acompanha meu caminho
Quando tristezas como ondas do mar rolam
Qualquer que seja minha sorte, tu me ensinaste a dizer
Está tudo bem, está tudo bem com minh'alma

Está tudo bem (está tudo bem)
Com minh'alma (com minh'alma)
Está tudo bem, está tudo bem com minh'alma

Meu pecado, oh, a alegria deste pensamento glorioso
Meu pecado, não em parte, mas por completo
Está pregado na cruz, e eu não o carrego mais
Louve ao senhor, louve ao senhor, oh minh'alma

Está tudo bem (está tudo bem)
Com minh'alma (com minh'alma)
Está tudo bem, está tudo bem com minh'alma

E senhor, apressa o dia em que minha fé se tornará visão
As nuvens serão enroladas como um pergaminho
A trombeta soará, e o senhor descerá
Mesmo assim, está tudo bem com minh'alma

Está tudo bem (está tudo bem)
Com minh'alma (com minh'alma)
Está tudo bem, está tudo bem com minh'alma
Está tudo bem, está tudo bem com minh'alma