Hey brother, I know it's been a while Since the last time I checked in, you got any new friends I haven't heard about? How is our mother? I haven't really been around I know what she says right now, might not make much sense But soon you'll find out That mom and dad know more than we think they do And good friends will never push you down And if I could, I'd let you take a walk in my shoes But you're meant to wear yours and not mine Hey brother, I know I've probably moved out already I wonder where I am, where you are Is it very far in relation to me? So brother, tell me, have you graduated? I wonder if you've found your way Do you have those days where your heart can't take it? And tell me, can you see it from my point of view? Now that you're older, do you see it through? And if I could, I'd let you take a walk in my shoes But you're meant to wear yours and not mine Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh And tell me, can you see it from my point of view? (Ooh, ooh-ooh-ooh) Now that you're older, do you see it through? (Ooh, ooh-ooh-ooh) And if I could, I'd let you take a walk in my shoes (Ooh, ooh-ooh-ooh) But you're meant to wear yours and not mine (ooh) Hey brother, I know it's been some time But now that you're all grown up, you don't need no one To help you walk through life Ei, irmão, sei que já faz algum tempo Desde a última vez que entrei em contato, você tem algum amigo novo Que eu não tenha ouvido falar? Como está nossa mãe? Eu realmente não tenho estado por perto Eu sei que o que ela diz agora pode não fazer muito sentido Mas logo você descobrirá Que mamãe e papai sabem mais do que pensamos E que os bons amigos nunca irão te derrubar E se eu pudesse, eu deixaria você andar em meus sapatos Mas você deve usar os seus e não os meus Ei irmão, eu sei que provavelmente já me mudei Eu me pergunto onde estou, onde você está Será que é muito longe em relação a mim? Então, irmão, me diga, você já se formou? Eu me pergunto se você encontrou seu caminho Você tem aqueles dias em que seu coração não aguenta mais? E me diga, você consegue ver as coisas do meu ponto de vista? Agora que você está mais velho, você consegue enxergar isso? E se eu pudesse, eu deixaria você andar em meus sapatos Mas você deve usar os seus e não os meus Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh E me diga, você consegue ver as coisas do meu ponto de vista? (Ooh, ooh-ooh-ooh) Agora que você está mais velho, você consegue enxergar isso? (Ooh, ooh-ooh-ooh) E se eu pudesse, eu deixaria você andar em meus sapatos (Ooh, ooh-ooh-ooh) Mas você deve usar os seus e não os meus (ooh) Ei irmão, eu sei que já faz algum tempo Mas agora que você cresceu, você não precisa de ninguém Para ajudá-lo a caminhar pela vida