I come and stand at every door But no one hears my silent prayer I knock and yet remain unseen For I am dead, for I am dead I'm only seven although I died In hiroshima long ago I'm seven now as I was then When children die they do not grow My hair was scorched by swirling flame My eyes grew dim my eyes grew blind Death came and turned my bones to dust And that was scattered by the wind I need no fruit I need no rice I need no sweets nor even bread I ask for nothing for myself For I am dead, for I am dead All that I ask for is for peace You fight today, you fight today So that the children of this world May live and grow and laugh and play Eu venho e paro frente a cada porta Mas ninguém escuta minha prece silenciosa Eu bato à porta e permaneço sem ser visto Pois eu estou morto, pois eu estou morto Eu possuo apenas sete anos, embora tenha morrido Em Hiroshima há muito tempo Eu possuo sete anos tal como possuía então Quando crianças morrem elas não crescem Meu cabelo foi chamuscado pelo turbilhão de chamas Meus olhos tornaram-se opacos, cegos A Morte veio e transformou meus ossos em pó E este foi disperso pelo vento Eu não preciso de fruta, eu não preciso de arroz Eu não preciso de doces, nem mesmo de pão Eu não peço nada para mim Pois eu estou morto, eu estou morto Tudo o que peço é por paz Você batalha hoje, você batalha hoje Para que as crianças desse mundo Possam viver e crescer e rir e brincar