SOLO ANDREAS KISSER The chief of a tribe had a daughter so pretty who´d be sacrificed to a God But a warrior fell in love for the pretty indian and run away with her CHORUS The God`s revenge was very brutal He turned her into a rock in the river And the warrior in a tree on the edge of the abyss Where he contemplates his love In the bottom of the abyss it has a cave Where this God guards the passionate lovers When this God discovered about their escape He twisted His body and became a huge snake Diving wildly in the peaceful waters opening a hollow CHORUS SOLO ANDREAS KISSER SOLO GERALDO At the top of that pit He contemplates his love and he can never touch her face again The pretty indian is always bathed in a veil of clear and fresh waters to alleviate her pain Every spring he throws flowers in the waters of the river, RIVER, RIVER As a proof of his love He opened a hollow in the river Creating the big waterfalls Where the escaper fell from a huge height disappearing eternally CHORUS SOLO ANDREAS KISSER O chefe da tribo teve uma filha tão linda Que teve de ser sacrificada a um Deus Mas um guerreiro caiu de amor pela linda índia e a levou embora REFRÃO A vingança do Deus foi muito brutal Ele transformou-a em uma rocha num rio e o guerreiro em uma árvore na beira do abismo Onde ele contempla o amor deles no fundo do abismo há uma caverna Onde este Deus guarda os amantes apaixonados Quando este Deus descobriu sobre a fuga Ele torceu Seu corpo e tornou-se numa enorme serpente mergulhando enfurecidamente em serenas águas abrindo um buraco REFRÃO SOLO ANDREAS KISSER SOLO GERALDO No alto desse poço Ele contempla o amor deles e ele pode nunca tocar a face dela outra vez A linda índia está sempre banhada em um véu de claras e refrescantes águas para aliviar seu sofrimento A cada primavera ele atira flores nas águas do rio, RIO, RIO Como prova de seu amor Ele abriu um buraco no rio Criando grandes cachoeiras Onde os fugitivos cairam de uma grande altura desaparecendo eternamente REFRÃO