[Screaming] Breathe easy these heights are scaring us. Imagine our wishes coming true. Wash away the years that passed. The aurora illuminates the path we take. [Screaming] As we tip the hourglass we will rise up. Watch the city's glow shine down on us. We're not the strangers you thought we would be. I can't really wait for the day we hoped would take us to the edge. We're shaking as we speak the words of the dawn. [Screaming] We'll wait for the moment to come from over the horizon; we will remain. So why can't we sleep and live? I'll give thanks to the person who gave us these reflections. They enlighten us and we'll trance. [Screaming] These aspirations will follow us. We'll get a little dirty. We'll take it to the boundary. This is going to be the future baby. You better run; (oh) it's beautiful. [Gritando] Respirar fácil a estas alturas estão assustando-nos. Imagine que nossos desejos se tornando realidade. Lavar o ano que passou. A aurora ilumina o caminho que tomamos. [Gritando] À medida que a ponta de ampulheta que se levantará. Assista brilho da cidade brilhar sobre nós. Nós não somos os estranhos que você pensou que seria. Eu realmente não posso esperar o dia que esperávamos Nos levaria até a borda. Nós estamos tremendo enquanto falamos As palavras do amanhecer. Gritando] Vamos esperar o momento Para vir por cima do horizonte; Permaneceremos. Então, por que não podemos dormir e viver? Eu vou dar graças à pessoa Que nos deu essas reflexões. Eles nos ilumine e vamos trance. [Gritando] Estas aspirações nos seguirão. Nós vamos chegar um pouco sujo. Vamos levá-la ao limite. Este vai ser o futuro bebê. É melhor você correr, (oh) É lindo.