Asobi wa koko de owari ni shiyouze Iki no ne tomete breaking down Sono te o kase yo subete suteru no sa Kurutta piero bad blood Yumemita hazu ga buzama o miru no sa Ureta yokubou fallin' down Sayonara dake ga subete da nante Kurutta piero bad blood Moeru chi o wasureta wake ja nai Amai nukumori ga me ni shimita dake Lonely days Afureru taiyou aoi kodoku wo te ni ireta blind-blue-boy Moeru chi o wasureta wake ja nai Amai nukumori ga me ni shimita dake Yubi no sukima de kono sekai ga mawaru Atsuku kirameku naifu mune ni dakishime Lonely days Afureru taiyou aoi kodoku o te ni ireta blind-blue-boy Lonely nights Kogoeru yoru ni sakebitsuzukeru kuruidase blind-blue-boy Lonely days Afureru taiyou aoi kodoku o tatakitsubuse blue-boy Lonely nights Kogoeru yoru ni sakebitsuzukeru kuruidashita blue-boy I'm i'm fallin' down I'm i'm fallin' down I'm i'm fallin' down Vamos jogar aqui, vamos fazer isso no final. Parando a vida, quebrando. Empreste-me sua mão, jogue tudo fora. Um Pierrot louco, sangue ruim. Você deveria ter um sonho, mas você está fazendo mal. Desejo Maduro, caindo Tudo foi só um adeus. Um Pierrot louco, sangue ruim. Não é que eu esqueci o meu sangue ardente. O calor doce está apenas penetrando os meus olhos. Dias solitários. Transbordando de sol e solidão azul na mão, o menino azul cego. Não é que eu esqueci o meu sangue ardente. O calor doce está apenas penetrando os meus Este mundo se transforma nas rachaduras entre os dedos. Quente, tenho uma faca brilhando em meu peito. Dias solitários. Transbordando de sol e solidão azul na mão, o menino azul cego. Noites solitárias. Continuando a gritar no meio da noite gélida, enlouquecendo, o menino azul cego. Dias solitários. Transbordando de sol e solidão azul na mão, o menino azul cego. Noites solitárias. Continuando a gritar no meio da noite gélida, o menino azul ficou louco. Eu estou, eu estou caindo Eu estou, eu estou caindo Eu estou, eu estou caindo