Buck-Tick

La vie en Rose

Buck-Tick


Mayonaka wo kirisaki doresu hikisaku
Koe wo agete shiri wo agete
Suitsuku you na hada ni yubi suberaseba
Tsumetaku koruto komekami hajiku

Yasumono kooto eri wo tate
Hikizuru you ni hikizurarete yuku

Jinsei wa barairo nante subarashii
Jinsei wa barairo nante hakanai no deshou ne

Genzu buuru ame dou dada bishonure no marii
Hadashii no marii itoshii mariiruu
Roji ura noraneko ore wa yume mita
Asu ga hoshii to omae ga hoshii to

Jitan no kemuri kara no botoru
Hibiwareta koe naru you ni nare

Jinsei wa barairo nante subarashii
Jinsei wa barairo marude yume miteiru mitai ne

Jinsei wa barairo nante subarashii
Jinsei wa barairo nante hakanai no deshou ne
Jinsei wa barairo nante subarashiir
Jinsei wa barairo marude yume miteiru mitai ne

Atravessando a madrugada, o vestido rasgado
Levantando com a voz erguida
Se você deslizar o dedo pela sua pele pegajosa
Esta Colt fria vai meter uma bala em sua têmpora

De um casaco barato, eu tiro um colar
Sou seduzido como se eu seduzisse

A vida é cor-de-rosa e tão maravilhosa
A vida é cor-de-rosa e tão passageira, não é?

Ao som de Gainsbourg, doo-da-da, Mary está encharcada na chuva
Mary-pés-descalços, minha querida Marilou
Eu sonhei com um gato de rua no fim de um beco
Eu quero amanhã, eu quero você

A fumaça do Gitane, a garrafa vazia
Minha voz machucada se transforma num bramido

A vida é cor-de-rosa e tão maravilhosa
A vida é cor-de-rosa, e é como se fosse um sonho, não é?

A vida é cor-de-rosa e tão maravilhosa
A vida é cor-de-rosa e tão passageira, não é?
A vida é cor-de-rosa e tão maravilhosa
A vida é cor-de-rosa, e é como se fosse um sonho, não é?