Le querrec est au pain sec Le leclerc n'est pas très clair L'Boniface n'est pas loquace Cartpentier n'sait pas compter Nous sommes de Fond-de-l'Etang C'est pour le moins déconcertant Nous sommes de Fond-de-l'Etang Et c'est bien ça qui est embêtant Nous sommes de Fon-de-l'Etang C'est pour le moins déconcertant Nous sommes de Fond-de-l'Etang Et c'est bien ça qui est embêtant O querrec é pão seco Leclerc não é muito claro Bonifácio não é falador Cartwright não conta Nós somos de Fond-de-l'Etang Isto é, para dizer o mínimo, desconcertante Somos de Fond-de-l'Etang E isso é o que é chato Nós somos de Fon-de-l'Etang Isto é, para dizer o mínimo, desconcertante Nós somos de Fond-de-l'Etang E isso é o que é chato