1958... Spokesperson: "You hear something new at fountains today. Those who think young say 'Pepsi Please.'" Britney: "The lively crowd today agrees Those who think young say 'Pepsi Please.'" Trio: "Pepsi" Britney: "For those who think young" 1963: Britney: "Come alive (bop-shoo-bop-shoo-bop) Come alive (bop-shoo-bop-shoo-bop) Your in the Pepsi Generation (Your in the Pepsi Generation) Your in the Pepsi Generation" 1966: "Taste that beats the others cold Pepsi pours it on. Pepsi's got that special taste Created for the board 1970: "You've got a lot to live And Pepsi's got a lot to give" Horse: Simply 1989: "Irresistible. Simply Irresistible" All The Generations: "Turn It Up! Come feel the joy all around Each generation has found You got your own and the sound so shout it out ba-ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba-ba (Gotta get that joy of Pepsi) joy... Joy... Joy...yeah" Trio: Pepsi Britney: For those who think young 1958... Locutor: "Vocês ouviram alguma coisa nova nas fontes hoje? Aqueles que se acham novos diziam: "Pepsi por favor." Britney: "A multidão animada hoje concorda Aqueles que se acham novos dizem: 'Pepsi por favor." Trio: "Pepsi" Britney: "Para aqueles que se acham novos" 1963: Britney: "Venham animados (bop-shoo-bop-shoo-bop) Venham animados (bop-shoo-bop-shoo-bop) Vocês estão na geração Pepsi (Vocês estão na geração Pepsi) Vocês estão na geração Pepsi " 1966: "Saboreie este som em outros frios Pepsi derrama isso em cima. Pepsi vai pegar aquele sabor especial Criado pelos jovens 1970: "Vocês têm muito para viver E Pepsi tem muito para dar" Horse: Simplesmente 1989: "Irresistível. Simplesmente irresistível" Todas as gerações: "Apareçam! Venham sentir a diversão ao redor A cada geração que for fundada Vocês terão seu próprio som, então gritem ba-ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba-ba (Venham ter esta diversão da Pepsi) Diversão... Diversão... Diversão...yeah" Trio: Pepsi Britney: Para aqueles que se acham novos