Tourner le temps à l'orage Revenir à l'état sauvage Forcer les portes, les barrages Sortir le loup de sa cage Sentir le vent qui se déchaîne Battre le sang dans nos veines Monter le son des guitares Et le bruit des motos qui démarrent. Il suffira d'une étincelle D'un rien, d'un geste Il suffira d'une étincelle, Et d'un mot d'amour Pour Allumer le feu Allumer Allumer le feu Allumer Allumer le feu Laisser derrière toutes nos peines Nos haches de guerre, nos problèmes Se libérer de nos chaînes Lâcher le lion dans l'arène Je veux la foudre et l'éclair L'odeur de poudre, le tonnerre Je veux la fête et les rires Je veux la foule en délire Il suffira d'une étincelle D'un rien, d'un contact Il suffira d'une étincelle D'un peu de jour Pour Allumer le feu Allumer Vire o tempo da tempestade De volta ao selvagem Forçar os portões, barragens Soltar o lobo de sua jaula Sinta as raivas vento Bata o sangue em nossas veias Monte o som das guitarras E o som de motocicletas que começam. Bastará uma faísca Um nada, um gesto Bastará uma faísca E uma palavra de amor Para Acender o fogo Acender Acender o fogo Acender Acender o fogo Deixe para trás todos os nossos problemas Nossos eixos de guerra, os nossos problemas Nos libertarmos de nossas cadeias Solte o leão na arena Quero trovões e relâmpagos O cheiro de pó, trovão Eu quero que a diversão e risos Eu quero a multidão aplaudindo Bastará uma faísca Um nada, um contato Bastará uma faísca Em poucos dias Para Acender o fogo Acender