Braveheart

Goodfellas

Braveheart


You're afraid
Shut up dude
Put on the trigger
Let's fight

You don't affect me and I am not afraid
I'm not the same. Memory in vain. [just do it]
Get out my head, get out my way
Ride on this road it's making me insane

I'm your blame
You've got shame of bad choices that you had in your life

So what?
Are you ready?
Don't give up
Bullshit!!!

You know what I'm meaning
I understand that the road is the way to escape
You need to solve your trouble to continue your life
This pain can not survive

I need to get some time alone to think
Have the wind slap on my face (asshole)
Be with myself/ stay on my way
To hear my heart and obey my fate

I'm your blame
You've got shame of bad choices that you had in your life

You know what I'm meaning
I understand that the road is the way to escape
You need to solve you trouble to continue your life
This pain can not survive

Fuck off!

Você está com medo
Cale a boca cara
Coloque no gatilho
Vamos lutar

Você não me afeta e eu não tenho medo
Eu não sou o mesmo. Memória em vão. [apenas faça]
Saia da minha cabeça, sai da minha frente
Andar nesta estrada está me deixando louco

Eu sou sua culpa
Você tem vergonha de más escolhas que você teve em sua vida

E daí?
Você está pronto?
Não desista
Grande merda!!!

Você sabe o que eu quero dizer
Eu entendo que a estrada é o caminho para escapar
Você precisa resolver o seu problema para continuar a sua vida
Essa dor não pode sobreviver

Eu preciso de um tempo sozinha para pensar
Ter o tapa do vento no meu rosto (cuzão)
Seja comigo mesmo / ficar no meu caminho
Para ouvir meu coração e obedecer o meu destino

Eu sou sua culpa
Você tem vergonha de más escolhas que você teve em sua vida

Você sabe o que eu estou significando
Eu entendo que a estrada é o caminho para escapar
Você precisa resolver o seu problema para continuar a sua vida
Essa dor não pode sobreviver

Vai se foder!