La Camarde qui ne m'a jamais pardonné D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez Me poursuit d'un zèle imbécile Alors cerné de près par les enterrements J'ai cru bon de remettre à jour mon testament De me payer un codicille Trempe dans l'encre bleue du Golfe du Lion Trempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion Et de ta plus belle écriture Note ce qu'il faudra qu'il advint de mon corps Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord Que sur un seul point: la rupture Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon Vers celle de Gavroche et de Mimi Pinson Celles des titis, des grisettes Que vers le sol natal mon corps soit ramené Dans un sleeping du Paris-Méditerranée Terminus en gare de Sète Mon caveau de famille, hélas! N'est pas tout neuf Vulgairement parlant, il est plein comme un œuf Et d'ici que quelqu'un n'en sorte Il risque de se faire tard et je ne peux Dire à ces braves gens: Poussez-vous donc un peu Place aux jeunes en quelque sorte Juste au bord de la mer à deux pas des flots bleus Creusez si c'est possible un petit trou moelleux Une bonne petite niche Auprès de mes amis d'enfance, les dauphins Le long de cette grève où le sable est si fin Sur la plage de la corniche C'est une plage où même à ses moments furieux Neptune ne se prend jamais trop au sérieux Où quand un bateau fait naufrage Le capitaine crie: Je suis le maître à bord! Sauve qui peut, le vin et le pastis d'abord Chacun sa bonbonne et courage Et c'est là que jadis à quinze ans révolus A l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus Je connus la prime amourette Auprès d'une sirène, une femme-poisson Je reçus de l'amour la première leçon Avalai la première arête Déférence gardée envers Paul Valéry Moi l'humble troubadour sur lui je renchéris Le bon maître me le pardonne Et qu'au moins si ses vers valent mieux que les miens Mon cimetière soit plus marin que le sien Et n'en déplaise aux autochtones Cette tombe en sandwich entre le ciel et l'eau Ne donnera pas une ombre triste au tableau Mais un charme indéfinissable Les baigneuses s'en serviront de paravent Pour changer de tenue et les petits enfants Diront: Chouette, un château de sable! Est-ce trop demander: sur mon petit lopin Planter, je vous en prie une espèce de pin Pin parasol de préférence Qui saura prémunir contre l'insolation Les bons amis venus faire sur ma concession D'affectueuses révérences Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie Tous chargés de parfums, de musiques jolies Le Mistral et la Tramontane Sur mon dernier sommeil verseront les échos De villanelle, un jour, un jour de fandango De tarentelle, de sardane Et quand prenant ma butte en guise d'oreiller Une ondine viendra gentiment sommeiller Avec rien que moins de costume J'en demande pardon par avance à Jésus Si l'ombre de ma croix s'y couche un peu dessus Pour un petit bonheur posthume Pauvres rois pharaons, pauvre Napoléon Pauvres grands disparus gisant au Panthéon Pauvres cendres de conséquence Vous envierez un peu l'éternel estivant Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant Qui passe sa mort en vacances Vous envierez un peu l'éternel estivant Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant Qui passe sa mort en vacances A Indesejada, que nunca me perdoou Por ter semeado flores nos buracos de seu nariz Persegue-me com zelo imbecil Então, muito acossado pelos funerais Achei bom pôr em dia meu testamento Oferecer a mim mesmo um codicílio Mergulha na tinta azul do Golfo do Leão Mergulha, mergulha tua pena, meu velho tabelião E, com tua letra mais bonita Anota o que deverá ser do meu corpo Quando minha alma e ele já não estiverem de acordo A não ser quanto a um só ponto: a ruptura Quando minha alma tiver alçado voo no horizonte Rumo às de Gavroche e Mimi Pinson Às dos meninos de Paris, das costureirinhas Que para minha terra natal meu corpo seja levado Num carro-leito do Paris-Mediterrâneo Com terminal na estação de Sète Meu jazigo de família, infelizmente, não está novo em folha Falando vulgarmente, está tão cheio quanto um ovo E daqui até que alguém dele saia Há o risco de fazer-se tarde e não posso Dizer a essa gente boa: Um passinho à frente! Cedam o lugar aos jovens, de certo modo Bem na beira do mar, a dois passos das ondas azuis Cavem, se for possível, um buraquinho macio Um bom nicho pequenininho Junto aos meus amigos de infância, os golfinhos Ao longo daquela praia onde a areia é tão fina Na Praia da Cornicha É uma praia em que, mesmo nos momentos de fúria Netuno nunca se leva a sério demais Em que, quando um barco naufraga O capitão grita: Sou o mestre a bordo! Salve-se quem puder; primeiro, o vinho e o anisete Cada um com sua garrafa, e ânimo! E foi lá que, outrora, com mais de quinze anos Na idade em que se divertir sozinho já não basta Conheci minha primeira namoradinha Com uma sereia, uma mulher-peixe Tive a primeira lição de amor Engoli o primeiro espinho Com todo o respeito que merece Paul Valéry Eu, humilde trovador, copio-o e acrescento Que o bom mestre me perdoe! E, pelo menos, se seus versos valem mais do que os meus Que meu cemitério seja mais marinho do que o seu E não desagrade aos autóctones Esse túmulo, sanduíche entre céu e água Não dará uma triste sombra ao quadro Mas, sim, um encanto indefinível As banhistas o usarão como biombo Para mudar de trajes e as criancinhas Dirão: Legal, um castelo de areia! Seria pedir demais? No meu montinho Plantem, rogo-lhes, uma espécie de pinheiro Pinheiro guarda-sol, de preferência Que saberá preservar da insolação Os bons amigos que vierem fazer Afetuosas reverências sobre meu túmulo Ora vindos da Espanha, ora da Itália Carregadinhos de perfumes, de belas músicas O Mistral e a Tramontana Sobre meu sono derradeiro derramarão ecos Um dia de vilanelo, um dia de fandango De tarantela, de sardana E, quando, confundindo meu morrinho com um travesseiro Uma ondina vier gentilmente dormitar Com traje quase nenhum Peço, de antemão, perdão a Jesus Se a sombra da minha cruz deitar-se um pouco em cima dela Para uma felicidadezinha póstuma Pobres reis, faraós, pobre Napoleão Pobres grandes desaparecidos que jazem no Panteão Pobres cinzas de grande envergadura Todos invejarão um pouco o eterno veranista Que pratica pedalinho na onda, sonhando Que passa a morte de férias Todos invejarão um pouco o eterno veranista Que pratica pedalinho na onda, sonhando Que passa a morte de férias