E’ vero, da tempo ha varcato I confini Il respiro sospeso ho cercato il cammino Ma quando anche l'ultima strada era chiusa Ho lasciato in porto la nave Ed oggi cammino In frammenti di vetro il mio amore ho creato Con parole leggere te l'ho raccontato La mia voce oggi ti parla di sogni Tu li senti dentro di te e non li rifiuti Ora lo so, tu mi conosci Quando mi cerchi con la mano E resto lì ad aspettare un gesto tuo E l'attesa non è un peso Sopra gli alberi sono alte le montagne Ti rifugi nelle pieghe del tuo viso Il cammino è verso il regno millenario Ora lo sai io ti conosco Quando ti cerco con la mano E resti lì ad aspettare un gesto mio E l'attesa ti dispiace Ed al vento si inchinano gli abeti Le tue braccia e le tue mani sono ali Siamo in volo verso il regno millenario É verdade, por muito tempo atravessou os confins A respiração ofegante, procurei o caminho Mas quando até a última estrada estava fechada Deixei no porto o navio E hoje caminho Em fragmentos de vidro, o meu amor criei Com palavras suaves te contei A minha voz hoje te fala de sonhos Tu os sentes dentro de ti e não os refutas Agora eu sei, tu me conheces Quando me procuras com a mão E permaneço ali a esperar um gesto teu E a espera não é um fardo Sobre as árvores são altas as montanhas Refugias-te nas dobras do teu rosto O caminho é em direção ao reino milenar. Agora o sabes, eu te conheço Quando te procuro com a mão E permaneces ali a esperar um gesto meu E a espera te desagrada E ao vento se inclinam os abetos Os teus braços e as tuas mãos são asas Estamos em voo com destino ao reino milenar