Dimmi, buon signore Che siedi così quieto La fine del tuo viaggio Che cosa ci portò? Le teste maculate Di feroci tigri Per fartene tappeto le loro pelli? Sulle colline Tra il quarto e il quinto mese Io per cacciare Da solo me ne andai E fu così che col cuore in gola Un agguato al daino io tendevo Ed invece venne il cervo Che davanti a me si fermò Piango il mio destino Io presto morirò Ed in dono allora A te io offrirò Queste ampie corna Mio buon signore Dalle mie orecchie tu potrai bere Un chiaro specchio Sarà per te il mio occhio Con il mio pelo Pennelli ti farai E se la mia carne cibo ti sarà La mia pelle ti riscalderà E sarà il mio fegato Che coraggio ti darà E così sarà, buon signore Che il corpo del tuo vecchio servo Sette volte darà frutto Sette volte fiorirà Dimmi, buon signore Che siedi così quieto La fine del tuo viaggio Che cosa ci portò? Che cosa ci portò? Diz-me, bom senhor Que sentas tão quieto O fim da tua viagem O que nos trouxe? As cabeças maculadas Por ferozes tigres Para te servir de tapete os seus pelos? Sobre as colinas Entre o quarto e o quinto mês Eu para caçar Sozinho parti E foi assim que com o coração na garganta Uma emboscada para cervos eu preparava E, contrariamente, veio o cervo Que diante de mim se parou Lamento o meu destino Eu logo morrerei E um presente, então A ti eu oferecerei Estes grandes chifres Meu bom senhor Das minhas orelhas tu poderás beber Um claro espelho Será para ti o meu olho Com o meu pelo Pincéis para ti farás E se a minha carne alimento para ti será A minha pele te aquecerá E será o meu fígado Que coragem te dará E assim será, bom senhor Que o corpo do teu teu velho servo Sete vezes dará fruto Sete vezes florirá Diz-me, bom senhor Que sentas tão quieto O fim da tua viagem O que nos trouxe? O que nos trouxe?