Io lo so che sarà là, da qualche parte tra le nuvole Sarà là che incontrerò alla fine il mio destino Io non odio questa gente che ora devo combattere E non amo questa gente che io devo difendere Il mio paese è Kiltartan Cross La mia gente I suoi contadini Nulla di tutto ciò può renderli più o meno felici Nè la legge nè il diritto mi spinsero a combattere Non fu la politica, nè l'applauso della folla Un impulso di gioia fu, un impulso solitario Che mi spinse un giorno a questo tumulto fra le nuvole Nella mia mente ho tutto calcolato, tutto considerato E gli anni a venire mi sono sembrati uno spreco di fiato Uno spreco di fiato gli anni che ho passato In paragone a questa vita, a questa morte Eu sei que será lá, em algum lugar entre as nuvens Será lá que encontrarei, por fim, o meu destino Eu não odeio esta gente que agora devo combater E não amo esta gente que eu devo defender O meu país é Kiltartan Cross A minha gente os seus camponeses Nada disso pode rendê-los mais ou menos felizes Nem a lei, nem o direito me instigaram a combater Não foi a política, nem o aplauso da multidão Um impulso de alegria foi, um impulso solitário Que me impeliu um dia a este tumulto entre as nuvens Na minha mente tenho tudo calculado, tudo considerado E os anos a vir me pareceram um desperdício de fôlego Um desperdício de fôlego os anos que passei Em comparação a esta vida, a esta morte