The boulevard is bustling A vast and wrinkled muscling Is all over my eyes and I know I don't belong There is a noise inside of me That bustles asymmetrically Oh, how have I to balance Those sounds into a song It's time to let your hair down and give yourself permission It takes courage and control but you start by letting go The city's an analogy For things building inside of me This chaos and this discourse Still we move along The chaos hangs of symmetry and all her words of poetry and that's the kind of city which I want to belong It's time to let your hair down and give yourself permission It takes courage and control but you start by letting go All I think, I feel, I see All that this place is not me I want to be alone, but be wild and free Oh, he who asks receives It's time to let your hair down and give yourself permission It takes courage and control but you start by letting go A avenida é movimentada Uma vasta e enrugada musculatura É tudo sobre meus olhos e Eu sei que não faço parte Existe um ruído dentro de mim Que agita assimetricamente Ó, como necessito equilibrar Aqueles sons em uma música É hora de deixar o cabelo baixo E dar permissão a mim mesmo É preciso coragem e controle Mas você começa a permitir ir A cidade é uma analogia Para edificar coisas dentro de mim Este caos e este discurso Ainda se movem no percurso O caos impede a simetria E todas as suas palavras pertencem a poesia E isso é o tipo de cidade Para qual quero fazer parte É hora de deixar o cabelo baixo E dar permissão a mim mesmo É preciso coragem e controle Mas você começa a permitir ir Tudo que eu penso, eu sinto, eu vejo Tudo que este lugar não tem me favorecido Eu quero ser sozinho, mas sou impetuoso e livre Ó, aquele que pede recebe É hora de deixar o cabelo baixo E dar permissão a mim mesmo É preciso coragem e controle Mas você começa a permitir ir