Who'll walk me down to church when I'm sixty years of age? When the ragged dog they gave me has been ten years in the grave And senorita play guitar, play it just for you My rosary has broken and my beads have all slipped through You've hung up your great coat and you've laid down your gun You know the war you fought in wasn't too much fun And the future you're giving me, holds nothing for a gun I've no wish to be living sixty years on, on, on Yes I'll sit with you and talk, let your eyes relive again I know my vintage prayers would be very much the same And Magdalena plays the organ, play it just for you Your choral lamp that burns so low when you are passing through And the future you're giving me, holds nothing for a gun I've no wish to be living sixty years on Quem me levará para passear quando eu estiver com mais de 60 anos de idade Quando o cachorro esfarrapado que uma vez me deram jazesse há 10 anos em sua cova ...E uma jovem solteira tocar pra ti um pouco de violão Quando meu rosário já estiver quebrado e suas contas espalhadas pelo chão... Você dependura seu enorme casaco no cabide e depois guarda sua arma Tu sabes que a guerra em que lutaste não foi nenhuma diversão E o futuro que tu me estás dando nada mais é que uma arma Não carrego mais o desejo de viver depois de meus sessenta anos de idade Sim, eu sentarei contigo e deixarei seus olhos reviverem Bem sei que minhas orações pelas colheitas seriam sempre as mesmas E Magdelena ainda tocaria seu órgão só pra você A vela sagrada queima tão devagar enquanto você anda pra lá e pra cá E o futuro que tu me estás dando nada mais é que uma arma Não carrego mais o desejo de viver depois de meus sessenta anos de idade.