I've got a fell of a story Of being destined for glory Right on the ultimate highway The unbelievable crime The inconceivable timing That ticks away my day So all the names have been changed But there's a truth in the pages Somewhere between the lines It's just protecting the innocent It shelters the malcontent Time after time It's like a fucking disease. I'm way too busy trying not to bleed While I'm just breaking bottles There's always something about me Always making me doubt you Did I fail to mention You wouldn't know where you're going If the wind wasn't blowing You weren't paying attention It must've happened a thousand times You leave me to hold the line I stop to remind you Running as soon as you hit the ground I'm watching them run you down The demons behind you Eu tenho um pressentimento quanto uma estória De ser destinada para a glória Direta na rodovia final O crime inacreditável A contagem inconcebível Que faz meu dia passar Assim, todos os nomes foram mudados Mas há uma verdade nas páginas Em algum lugar entre as linhas Está protegendo os inocentes Abriga os descontentes Repetidas vezes É como uma doença do caralho Estou muito ocupado tentando não sangrar Enquanto eu estou apenas quebrando garrafas Há sempre alguma coisa sobre mim Sempre me fazendo duvidar de você Será que eu deixei de mencionar Você não sabe para onde está indo Se o vento não soprava Você não estava prestando atenção Deve ter acontecido mil vezes Você vai me deixa para segurar as pontas Eu paro para lembrá-lo Correndo como se batesse no chão Eu assisto eles te levarem para baixo Os demônios atrás de você