Pale blue silence Over the winds of time The breeze wraps its embrace and speaks to me. Of this foundation Of this marvel. Arise! This night's disguise, a pretense unlike your inner self. Light encrusted and blazing The darkness seeping through To the end, I enter from below. In the end shall I fall. Although in this mystic dawn. I know not when to cease. Arise! I've seen this all before as we gathered on the shores Waiting, breathing with anger. Our thoughts fueled by the power of light Confused and eyesore, we wander aimlessly. Undiscovered and awaiting demise. In our travels we have returned to find That within our lands lies the key. Arise! With victory, I am filled with pride. Filled with ardent vainglory our final sunrise ahead. Burning outside, the flames surround the vestige of an unsung eternity. Bleeding the blood of our fathers before fulfilling thier destiny! And as we dredge on, we know not what we'll find. Silêncio azul pálido Sobre os ventos do tempo A brisa envolve seu abraço e fala para mim. Desta fundação Desta maravilha. Levanta-te! Disfarçar esta noite, uma pretensão ao contrário de seu eu interior. Luz incrustada e em chamas A escuridão que escoa através Até o fim, eu entro a partir de baixo. No final farei cair. Embora neste amanhecer místico. Eu não sei quando parar. Levanta-te! Eu já vi isso antes quando nos reunimos nas margens Esperando, respirando com a raiva. Nossos pensamentos alimentados pelo poder da luz Confusos e olhos doloridos, vagamos sem rumo. Desconhecido e aguardando morte. Em nossas viagens, voltamos a encontrar Que, dentro de nossas terras está a chave. Levanta-te! Com a vitória, estou cheio de orgulho. Cheios de vanglória ardente nosso último amanhecer pela frente. Queimando de fora, as chamas cercam o vestígio de uma eternidade desconhecida. Sangrando o sangue de nossos antepassados; cumprindo o seu destino! E como nós, draga em diante, não sabemos o que vamos encontrar.