Je veux mes yeux dans vos yeux Je veux ma voix dans votre oreille Je veux les mains fraîches du vent Je veux encore le mal d'aimer, Le mal de tout ce qui est merveille Je veux encore brûler doucement, Marcher à deux pas du soleil Et je veux déranger les pierres Changer le visage de mes nuits Faire la peau à ton mystère Et le temps j'en fais mon affaire Je veux ton rire dans ma bouche Je veux tes épaules qui tremblent Je veux m'échouer tendrement Sur un paradis perdu Je veux retrouver mon double Je veux l'origine du trouble J' veux caresser l'inconnu Et je veux déranger les pierres Changer le visage de mes nuits Faire la peau à ton mystère Et le temps j'en fais mon affaire Je veux mourir un dimanche Au premier frisson du printemps Sous le grand soleil de satan Je veux mourir sans frayeur Fondue dans un sommeil de plomb Je veux mourir les yeux ouverts Le nez au ciel, comme un mendiant Et je veux déranger les pierres Changer le visage de mes nuits Faire la peau à ton mystère Et le temps j'en fais mon affaire Eu quero meus olhos nos seus olhos Quero minha voz em seus ouvidos Eu quero as mãos frescas do vento Quero ainda o mal de amar, O mal de tudo que é maravilhoso Eu quero ainda queimar suavemente, Caminhar a dois passos do sol E quero perturbar as pedras Mudar a cara das minhas noites Matar o teu mistério E o tempo faço dele o meu negócio Eu quero teu riso na minha boca Quero teus ombros que tremem Eu quero naufragar ternamente Em um paraíso perdido Eu quero encontrar meu par Quero encontrar o responsável pela desordem Eu quero acariciar o desconhecido E quero perturbar as pedras Mudar a cara das minhas noites Matar o teu mistério E o tempo faço dele o meu negócio Eu quero morrer num domingo Ao primeiro arrepio da primavera Sob o grande sol de satã Eu quero morrer sem terror Derretido em um sono profundo Eu quero morrer com os olhos abertos O nariz para o céu, como um mendigo E quero perturbar as pedras Mudar a cara das minhas noites Matar o teu mistério E o tempo faço dele o meu negócio